Himegi-san a Bride from the Future Begs Me to Confess My Love to Her Again - Volume 2 Chapter 1.4
- Home
- All Novels
- Himegi-san a Bride from the Future Begs Me to Confess My Love to Her Again
- Volume 2 Chapter 1.4 - Me, Princess's Sister, and a Bunny Suit
Me, Princess’s Sister, and a Bunny Suit 4
“Ouji-kun, if you don’t eat it soon, lunch break will be over.”
Indeed, just as Himegi-san said, little time was left for lunch break.
“Here, say ‘ahh.’ “
Saying this, Himegi-san skillfully picks up the tamagoyaki with her chopsticks and offers it to my mouth.
Normally this would be a touching moment, but right now, I’m not happy about it at all…
” ….. “
That said, no fool would refuse to be fed by their lover with a smile.
I’m that sort of man too—if my beloved girlfriend feeds me, I would gladly open my mouth.
“You don’t want it?”
Seeing me hesitate, Himegi-san looks sad.
Please don’t make such a sorrowful face, my honey.
I’m the guy who loves your smile more than anything in the world.
I’d do anything to see you smile!
“Himegi-san, thank you for the lunch today…”
At my words, she smiles warmly.
Ah, I love that smile.
Just seeing it makes me genuinely happy. I’m really glad I could see this smile in the end.
Hah! My destiny is right here.
Mom and Dad, I’m sorry for being an unfilial child.
Please forgive Hakuba for leaving before his parents!
It’s because of love that Hakuba suffers; it’s because of love that Hakuba grieves!
Yes, Hakuba will—neither retreat, nor fawn, nor look back!
“—I entrust myself to the Three Jewels!”
(TN: ─南無三っ. Refer to the Three Jewels of Buddhism: the Buddha, the Dharma, and the Sangha. cmiiw.)
Determined, I popped the turquoise-colored tamagoyaki into my mouth.
—At that moment, something mysterious happened to my body!
“Huh? What? Where am I? Right, I’m a person with the glittering name Hakuba Ouji.”
Just a moment ago, I was eating lunch with Himegi-san…
When did I lose consciousness?
I look around. This appears to be classroom 2-3, and for some reason, I’m standing in front of the blackboard.
Beside me, the math teacher, Tsuchiura-sensei, was smiling and clapping his hands.
Why does this old man look so pleased?
“Bravo, bravo! Never did I imagine that a student capable of solving such a complex problem would come from this school…”
“Huh? A problem???”
Tsuchiura-sensei points dramatically to the blackboard.
There are some very complicated numbers on it.
What is this? I don’t understand the problem at all…
One thing is certain. It’s a math problem that I definitely can’t solve.
“Even students from Tokyo University would struggle with this problem, and you solved it in mere seconds… I thought Ouji was a dumb student, but you’re actually a genius, aren’t you?”
“Huh? I’m a genius???”
I just realized that I’m holding a white chalk in my hand. Could it be…
Did I solve this problem? Uhh, the writing on the blackboard is unmistakably mine.
“Everyone, learn from Ouji and strive in your studies.”
Confused, I returned to my seat.
Unbelievably, it seems I’ve solved that difficult math problem.
Was that a side effect of the tamagoyaki?
I look back at the blackboard, staring at the problem once more.
…Yeah, it’s too hard; my head is starting to hurt.
Then, I sit down at my desk and turn to my puzzled childhood friend in the seat in front of me.
“Hey, did I really solve that problem?”
“You kept mumbling to the broom, so Tsuchiura-sensei got angry and gave you that difficult math problem to solve.”
“What? I was talking to a broom???”
“Uh, yeah. You were screaming things like ‘I am the Holy Emperor!’ at the broom.”
“O-Oh…?”
“Are you okay?”
“Pr-Probably…”
I imagine myself speaking to the broom, and the image gives me chills.
If I were a police officer, I’d definitely question ‘that guy’ for suspicious behavior…
What on earth was I doing while I was unconscious?
I’m too scared to ask any more questions.
For now, let’s just be grateful that I can still stand on this earth.
That’s the conclusion I reached, so I decided to keep quiet until after school.
By the way, on a side note, Nakajima-kun threw a bunch of 160 km/h fastballs today and pitched a perfect game against a strong team.
——Then, after school.
At Himegi-san’s request, I found myself in a rather unusual place.
I had initially hoped for a date invitation, but unfortunately, it wasn’t a date.
Himegi-san apparently has someone she wants me to meet.
So here I am, in an elevator at a certain hospital.
“I’m sorry for making you miss your club activities.”
“Don’t worry about it. The president, who usually skips, attended today, so it’s fine.”
It might be good for that truant to show up at the club once in a while.
Right now, I couldn’t care less about that truant.
I never expected that Himegi-san would bring me to—a hospital.
Given the location, the person she wants me to meet must be either hospital staff or a patient.
And judging from her somber expression, I can guess that the person is likely the latter…
“Who is this person that wants to meet me?”
“…My Onē-san.”
“Eh? Your Onē-san?”
“Yes, my sister…”
“I see… What about her?”
“Do you remember performing a magic trick at Harune’s birthday party?”
“I do.”
“My Onē-san seems to have something she wants to say to you about that trick.”
“Is that so?”
Hearing those words, my head spun.
Most likely, what Himegi-san’s sister wants to ask me is about the final magic trick I performed.
Yes, I’m certain it’s a question about the trick where I made two Touka Himegis appear on stage.
From the perspective of the Himegi family, it’s quite an astonishing feat.
After all, two identical-looking people were standing side by side, even though they’re not twins.
If the roles were reversed, I’d be just as shocked.
However, the unfortunate truth is that it wasn’t a trick that one can call ‘magic.’
There was no secret, no trickery, just the same person standing next to herself—a simple, crude mechanism.
Honestly, even if I’m asked to explain how the trick works, as a magician, I’d be too embarrassed to say. And I have no intention of lying about it either.
Well, even if I were to tell the unvarnished truth, no one would believe me anyway…
“I’m also curious about it, you know.”
“I’m sure you do…”
“I won’t ask now, but I’d like you to explain it someday.”
“…Understood. You might not believe it, but I will explain it properly someday.”
And then, the elevator doors opened, and we arrived at our intended floor.
We are currently recruiting. CN/KR/JP Translators/MTLers are welcome!
Discord Server: https://discord.gg/HGaByvmVuw